Někdy se vyplatí o minulosti přemýšlet: Past Simple vs Present Perfect

Moudří coachové tvrdí, že bychom neměli zbytečně sklouzávat do minulosti, vzhlížet do budoucnosti jen po očku a hlavně si užívat přítomnosti plnými doušky. Právě přítomnost je ten správný čas, kdy probíhá náš život.
Tato teorie tak úplně neplatí při výuce jazyka. Právě naopak! Všechny časy, ať se jedná o minulé, přítomné nebo budoucí se musí pečlivě promyslet. Lehce se nám totiž stane, že se nám jejich pravidla jaksi vykouří z hlavy. Osvěžíme si základní rozdíly minulého (Past Simple) a předpřítomného času (Present Perfect).
Oba výše zmíněné časy vyjadřují minulost, ale právě přítomnost nám pomůže rozklíčovat, který z nich je vhodnější.

MINULÝ ČAS PROSTÝ (PAST TENSE)
Minulý čas prostý nám napoví, že děj je v minulosti dokončený a dnes již neplatí.
I cleaned my room. (but it is messy now)
Říkám, že jsme si sice pokoj uklidila, ale nyní je zase zabordelený. Nebo při nejmenším není ve stavu, co byl po úklidu.
Vzoreček:
Osoba + sloveso pravidelné (+ed)/sloveso nepravidelné ve tvaru Past Simple (druhá kolonka)
Past simple použijeme vždy, když ve větě vyjádříme konkrétní čas: on Tuesday, last year, in February, in 1989.

PŘEDPŘÍTOMNÝ ČAS (PRESENT PERFECT)
Jak už nám v názvu „present“ napovídá, děj v předpřítomné větě není dokončen a platí i v současnosti.
I have cleaned my room. (it is still cleaned)
Zde říkám, že jsem si uklidila pokoj a stále zůstal uklizený. Na koberci nejsou žádné chlupy od psa, nikdo nenechal prázdnou skleničku u postele a všechny ponožky jsou krásně složené jako po úklidu :)
Vzoreček:
Osoba + has/have + sloveso pravidelné (+ed)/sloveso nepravidelné ve tvaru Past Participle (třetí kolonka)
Předpřítomný čas také použijeme pokaždé, když se ve větě objeví:
- Ever, never
- Just, already, yet
- Since, for
- Recently, so far, up to now
Doufám, že už je základní rozdíl mezi minulým a předpřítomným časem jasný. Je pravda, že angličtina může být záludná, ale tím vůbec neztrácí na kráse.
Lucy